poniedziałek, 18 marca 2019

Podawanie danych osobowych


Dane osobowe są wymagane wszędzie, formularze w Internecie czy tradycyjne. Warto by było poznać parę słów ułatwiające nam wypełnianie tego typu dokumentów:


            el nombre – imię
            el apellido – nazwisko
            la edad – wiek
            el sexo - płeć
                        masulino – męska (sam przymiotnik ma znaczenie “męski” jest rodzaju męskiego tak jak wyraz “el sexo”, w tłumaczeniu w tłumaczeniu użyłem formy żeńskiej ze względu na polskie słowo “płeć” czyli rodzaj żeński)
                        femenino – żeńska (komentarz tak jak wyżej)
            la profesión – zawód
            el estado civil – stan cywilny
                        casodo/casada – żonaty/zamężna
                        soltero/soltera – kawaler/panna; stanu wolnego
                        divorciado/divorciada – rozwiedziony/rozwiedziona
                        viudo/ viuda – owdowiały/owdowiała
            la dirección – adres

            el código postal – kod pocztowy
            la ciudad – miasto
            la calle – ulica
            la nacionalidad – narodowość
            el correo electrónico – adres e-mail
            el teléfono – telefon
            el móvil – telefon komórkowy

Jeszcze dwa słówka, które mogą się przydać:
            el hombre – mężczyzna
            la mujer – kobiet


Kilka słów o hiszpańskich nazwiskach znajdziecie na stronie “Ciekawostki”

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz